Oversættelse til engelsk

Viser 2 indlæg - 1 til 2 (af 2 i alt)
  • AnonymForfatter
    Indlæg
  • #93691
    AnonymForfatter

    Hej Er der nogen af JEr kloge hoveder der kan hjælpe mig med hvad realkreditselskabernes bidragssats hedder på engelsk?
    Jeg har tænkt på “administrations fee” men synes ikek det lyder rigtigt.
    Håber i kan hjælpe

    #198052
    AnonymForfatter

    Bidraget er et dansk fænomen, som vel bedst kan oversættes ved “contribution margin” eller slet og ret “margin”.

    Margin er – i banksammenhæng – det engelske ord for rentemarginal, som jo netop er det bidraget er udtryk for.

    Danske Bank bruger ordet “lending margin” i forhold til retail banking.

Viser 2 indlæg - 1 til 2 (af 2 i alt)
  • Du skal være logget ind for at svare på dette indlæg.